Translation of "and think" in Italian


How to use "and think" in sentences:

Think about Karen and think about Becca.
Pensa a Karen e pensa a Becca.
I honestly think you ought to sit down calmly take a stress pill and think things over.
Francamente, ritengo che dovresti sederti con calma prendere una pillola tranquillante e riflettere.
Because then they might have to stop for a moment and think about it, and you're going to get a much more interesting response.
Perché a quel punto potrebbero doversi fermare un attimo per rifletterci e otterrete risposte molto più interessanti.
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
e proferirà insulti contro l'Altissimo e distruggerà i santi dell'Altissimo; penserà di mutare i tempi e la legge; i santi gli saranno dati in mano per un tempo, più tempi e la metà di un tempo
Then when you get older and think back, you’ll be able to enjoy it a second time.
Così quando invecchierai e penserai al passato, sarai capace di goderne una seconda volta.
I need to get away and think.
Ho bisogno di andar via e pensare.
Keep this with you and think of me when you wear it.
Tieni questo con te e pensa a me quando lo indossi.
We make judgments every single day about the kinds of things that we say and think and do that we're willing to have other people know, and the kinds of things that we say and think and do that we don't want anyone else to know about.
Giudichiamo tutti i giorni le cose che diciamo, pensiamo e facciamo che siamo disposti a far sapere agli altri, e le cose che diciamo, pensiamo e facciamo che non vogliamo nessuno sappia.
Well, think again, and think fast!
Bene, allora ci ripensi! Ma velocemente!
You've got to control yourself and think of something nonsexual.
Devi controllarti e pensare a qualcosa di non erotico.
Please, can we just stop and think about this?
Per favore, possiamo fermarci e ragionare un attimo?
You need to control yourself and think before you act.
Hai bisogno di controllarti Pensa prima di agire.
I couldn't, and think how long I tried.
lo non ce l'ho fatta e ci ho provato a lungo.
Take the afternoon and think about this.
Prenditi il pomeriggio libero. E pensaci su.
So finish your nostalgic moment and think a little bit and help me catch these guys.
Piantala con le reminiscenze nostalgiche e vedi di aiutarmi a prendere questi tizi.
Slow down and think about what you're doing.
Stai calmo e pensa a quello che stai facendo.
Because you trust me and think it's a great idea?
Perche' ti fidi di me e pensi sia una buona idea?
You come to this country, take advantage of it and think because we are tolerant, we are weak and helpless.
Venite in questo paese, ve ne approfittate e credete che dal momento che siamo tolleranti, siamo anche deboli e indifesi.
Stop and think for a second.
Fermati e pensa per un secondo.
No, I just want to lie here and think about the case.
È perché sei andato in palestra?
You need to cool down and think very carefully about what you just said.
Devi calmarti e pensare molto attentamente a quello che hai appena detto.
I believe I will go for a nice walk and think this through organizationally.
Penso che me ne andrò a fare due passi e rifletterò su come organizzarmi.
Go home and think about it.
Vai a casa e riflettici sopra.
I want you to think about what could have happened think about what happened, and think about what can still happen.
Voglio che pensi a ciò che sarebbe potuto accadere... Pensa a quello che è accaduto, e pensa a ciò che potrebbe ancora accadere.
Why don't you take a couple days and think about it?
Perche' non si prende un paio di giorni per pensarci sopra?
Not a lot to do, but it's a great place to read and think.
Non c'è molto da fare ma è un buon posto per leggere e per pensare.
Now we let him sit and think about his life for a while.
Ora lo lasciamo un po' li' a riflettere sulla sua vita.
Look, you gotta stop and think about this, all right?
Senti... È meglio che ti fermi a pensarci un attimo, d'accordo?
Yet you wear a flag on your chest and think you fight a battle of nations!
Porti una bandiera sul petto e pensi di combattere una battaglia di nazioni!
And think about our conversation, would you?
E rifletti sulla nostra conversazione, d'accordo?
Close your eyes and think of something nice.
Chiuda gli occhi e pensi a qualcosa di bello.
Breathe slowly and think of something delicious.
Respira... lentamente... e pensa a qualcosa di bello.
Some highborn fools call you Onion Knight and think they insult you.
Qualche stupido nobile ti chiama Cavaliere delle cipolle pensando di offenderti.
Mars, so you name it, and think that you know it.
Marte... lo chiamate e pensate di conoscerlo.
You better stop and think about what you're doing, Kirk.
lo rifletterei su ciò che sta facendo.
Take your time and think it over.
Prenditi il tuo tempo e pensaci.
And I know it's seductive to stand outside the arena, because I think I did it my whole life, and think to myself, I'm going to go in there and kick some ass when I'm bulletproof and when I'm perfect.
So che è più seducente l'idea di rimanere fuori dall'arena, perché credo di averlo fatto per tutta la vita, perché pensavo: entrerò e prenderò tutti a calci quando sarò corazzata e perfetta.
So it was a moment in time where all of these startups had to sit and think and got really excited about what they could be.
In quel giorno in quel momento tutte quelle startup si sono fermate a pensare e si sono entusiasmate per quello che avrebbero potuto fare.
There are all sorts of things that we do and think that we're willing to tell our physician or our lawyer or our psychologist or our spouse or our best friend that we would be mortified for the rest of the world to learn.
Ci sono tante cose che facciamo e pensiamo che siamo disposti a dire al nostro medico o all'avvocato o allo psicologo o al nostro compagno o al miglior amico che ci vergognerebbe gli altri sapessero.
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay?
Prendetevi qualche secondo e pensate al vostro obiettivo personale più importante, ok?
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
Mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca
And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
e non crediate di poter dire fra voi: Abbiamo Abramo per padre. Vi dico che Dio può far sorgere figli di Abramo da queste pietre
3.5783641338348s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?